-
1 iets niet voor elkaar kunnen krijgen
iets niet voor elkaar kunnen krijgenne pas réussir à faire qc.Deens-Russisch woordenboek > iets niet voor elkaar kunnen krijgen
-
2 iets niet voor elkaar kunnen krijgen
iets niet voor elkaar kunnen krijgenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets niet voor elkaar kunnen krijgen
-
3 iets voor elkaar krijgen
iets voor elkaar krijgenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets voor elkaar krijgen
-
4 voor elkaar krijgen
-
5 krijgen
1 [ontvangen] recevoir2 [grijpen, pakken] attraper♦voorbeelden:ik heb veel complimentjes gekregen • on m'a fait beaucoup de complimentsik krijg nog geld van hem • il me doit de l'argentvanavond krijg je je geld • ce soir, tu auras ton argentgoede kritieken krijgen • avoir de bonnes critiquesdaar krijg ik nachtmerries van • ça me donne des cauchemarseen ziekte krijgen • attraper une maladiewat krijgen we te eten? • qu'est-ce qu'on mange?2 je kunt me toch niet krijgen! • tu ne m'attraperas pas!ik krijg hem nog wel • je l'aurai au tournanteen bedrag bij elkaar krijgen • réunir une sommewaar kun je dat boek krijgen? • où peut-on se procurer ce livre?kinderen krijgen • avoir des enfantsmoeilijkheden krijgen • avoir des ennuiswe krijgen regen • il va pleuvoirde schoolkinderen krijgen op 1 juli vakantie • les vacances scolaires commencent le 1er juilletvrienden krijgen • se faire des amismeer zelfvertrouwen krijgen • prendre de l'assuranceiets af krijgen • terminer qc.ik kan de deur niet dicht krijgen • je n'arrive pas à fermer la porteiets van iemand gedaan krijgen • (finir par) obtenir qc. de qn.deze uitgave is niet meer te krijgen • cette édition est épuiséeneem wat je krijgen kunt • 〈 letterlijk〉 tu prendras ce que tu trouveras; 〈 figuurlijk〉 profite de la situationiemand te pakken krijgen • arriver à mettre la main sur qn.iemand te spreken krijgen • réussir à voir qn.krijg wat! • va te faire voir!wat zullen we nou krijgen! • qu'est-ce que c'est que ça, encore!ik krijg er iets vanje zult er niets van krijgen • tu n'en mourras pasgenoeg van iets krijgen • en avoir assez de qc.iets niet voor elkaar kunnen krijgen • ne pas réussir à faire qc.hij is niet weg te krijgen • il s'incrustete krijgen bij • en vente chezdaar krijg je me niet voor • je ne marche pas dans cette combineheb je het of krijg je het? • ça te prend souvent? -
6 krijgen
♦voorbeelden:je krijgt de groeten van … • … sends (you) his/her regardszij kreeg er hoofdpijn van • it gave her a headachehij kreeg vijf jaar (voor die moord) • he got five years (for that murder)moeilijkheden krijgen • get (oneself) into/have trouble/difficultieswe krijgen regen • we're going to have rain, we're in for rainslaap/trek krijgen • feel sleepy/hungryeen zusje krijgen • get a little sisteriets af krijgen • get something done/finishedzij kreeg het koud • she got cold/began to feel coldwat krijgen we te eten? • what are we having to eat?, what's for dinner?iets van iemand gedaan krijgen • get someone to do somethingdat goed is niet meer te krijgen • you can't get hold of that stuff any moredat kun je krijgen bij … • that can be obtained from …ze hebben de dief niet kunnen krijgen • they weren't able to catch the thiefiemand te spreken krijgen • get to speak to someonekrijgen ze elkaar? • do they end up together?ik krijg nog geld van je • you (still) owe me some moneyiets voor elkaar krijgen • manage something〈 informeel〉 krijg wat ! • you know where you can get off!wat zullen we nou krijgen ! • what next!ik krijg er iets van • it gets my goat〈figuurlijk; informeel〉 heb je het of krijg je het? • are you sure you haven't got a screw loose somewhere? -
7 elkaar
1 each other, one another♦voorbeelden:elkaar helpen • help each otherzij lijken op elkaar • they look like/resemble one anothertwee touwen aan elkaar binden • tie two ropes togetherzij maakte het achter elkaar af • she finished it in one gohij heeft een uur achter elkaar gepraat • he went on talking for a whole hourachter elkaar staan • stand one behind the otherweken/uren achter elkaar • for weeks/hours on endvier keer achter elkaar • four times in a rowdrie boeken achter elkaar uitlezen • read three books one after the otherbij elkaar komen • meet, come togetherhij heeft ze niet allemaal bij elkaar • he's got a screw loosealles bij elkaar (genomen) • on the whole, all in allzij hebben 50 gulden bij elkaar kunnen leggen • they were able to raise 50 guilderszoveel geld heb ik nooit bij elkaar gezien • I've never seen so much money at oncemeer dan alle anderen bij elkaar • more than all the others put togetherwij blijven bij elkaar • we stick/keep togetherde kinderen lopen door elkaar • the children are running all over the placealles ligt door elkaar • everything is mixed up/confuseddoor elkaar raken • get mixed up/confusedhet verhaal zit goed/slecht in elkaar • the story is well/badly thought outzij werden het met elkaar eens • they came to an agreementze hadden met elkaar nog geen gulden • they didn't have a guilder between themze kwamen enkele minuten na elkaar binnen • they came in within a few minutes of each other/one anothernaast elkaar zitten/liggen/lopen • sit/lie/walk side by sidegetallen onder elkaar zetten • write/place figures in columnszij moeten dat onder elkaar maar uitmaken • they must sort that out amongst themselveswe zijn toch onder elkaar • after all we are by ourselveshet zijn vrienden onder elkaar • they are all friends (together)op elkaar liggen • lie one on top of the otherdingen tegen elkaar zetten/leggen/drukken • put/lay/press things togetherdie groep is uit elkaar gevallen • the group has split updie auto valt bijna (van ellende) uit elkaar • that car is falling apartze zijn uit elkaar gegroeid • they (have) drifted apart(personen of zaken) (goed) uit elkaar kunnen houden • be able to tell (people/things) apartuit elkaar gaan • 〈 gezelschap, commissie, jury〉 break up; 〈 vrienden, echtgenoten〉 split up/break up; 〈 menigte, betogers〉 disperseeen machine uit elkaar halen/nemen • strip down/dismantle a machinezij zijn familie van elkaar • they are relatedzij hebben veel van elkaar • they are very much alikehij heeft zijn zaakjes goed voor elkaar • he's got things fixediets niet voor elkaar kunnen krijgen • not manage (to do) somethinghet is voor elkaar • it has been taken care ofelkaar uit de weg gaan • avoid each other -
8 approche
approche [aaprosĵ]〈v.〉♦voorbeelden:travaux d'approche • 〈 leger〉naderingswerken, approches; 〈 figuurlijk〉 manoeuvres 〈 om iets voor elkaar te krijgen〉〈 figuurlijk〉 approche mathématique • wiskundige benadering, aanpakà l'approche de la nuit • bij het vallen van de nachtà l'approche, aux approches de la trentaine • bij het naderen van de dertigpersonne d' approche difficile • moeilijk te benaderen iemandaux approches du printemps • als de lente nadert→ lunette1. f1) (be)nadering2) aanpak [probleem]3) voorspel, paring [dieren]2. approchesf pl -
9 travaux d'approche
travaux d'approche -
10 Rand
〈m.; Randes, Ränder〉♦voorbeelden:am Rande der Gesellschaft leben • aan de zelfkant van de maatschappij levenich bin mit meiner Geduld am Rande • mijn geduld is opdas versteht sich doch am Rande • dat spreekt toch vanzelfdas interessiert mich nur am Rande • dat interesseert mij slechts zijdelingsmit etwas nicht zu Rande, zurande kommen • iets niet voor elkaar kunnen krijgen, met iets niet uit de voeten kunnenmit jemandem nicht zu Rande, zurande kommen • met iemand niet goed op kunnen schieten4 halt deinen Rand! • hou je grote mond! -
11 klappen
klappenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉1 klappen, kleppen, klapperen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (dicht-, open-, toe)klappen -
12 mit etwas nicht zurande kommen
iets (niet) voor elkaar kunnen krijgen, met iets (niet) uit de voeten kunnenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > mit etwas nicht zurande kommen
-
13 zurande
zurande, bzu Rande/b♦voorbeelden:¶ mit etwas (nicht) zurande kommen • iets (niet) voor elkaar kunnen krijgen, met iets (niet) uit de voeten kunnenmit jemandem nicht zurande kommen • met iemand niet goed op kunnen schieten -
14 осуществить
vgener. (iets) voor elkaar krijgen (что-л.), effectueren, vervullen -
15 справиться
vgener. klaarkomen, opknappen, (iets) voor elkaar krijgen (с чем-л.), aankunnen, afkomen, klaarkrijgen (с чем-л.), klaarspelen (с чем-л.) -
16 осуществить
vgener. (iets) voor elkaar krijgen (что-л.), effectueren, vervullen -
17 справиться
vgener. klaarkomen, opknappen, (iets) voor elkaar krijgen (с чем-л.), aankunnen, afkomen, klaarkrijgen (с чем-л.), klaarspelen (с чем-л.) -
18 Runde
Runde〈v.; Runde, Runden〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 die Runde machen • (a) de ronde doen, verder verteld worden; (b) van hand tot hand gaanjemandem über die Runden helfen • iemand uit de brand helpenetwas über die Runden bringen • iets voor elkaar krijgen -
19 etwas zum Klappen bringen
etwas zum Klappen bringenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas zum Klappen bringen
-
20 etwas über die Runden bringen
etwas über die Runden bringenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas über die Runden bringen
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Нидерландский
- Русский
- Французский
om iets voor elkaar te krijgen
Страницы